【新 MP嬢の裏事情 YoungBoggyさん】ミニ・タイ語単語帳 より

●ギッ[k]:“フェーン(恋人)”とは異なる。

これはセックスフレンド、友だち以上の“おつきあい”がある異性などを指す。
100%肉体関係はあるが、タイ人は恋人とは区別している。

ちなみに、タイ語のカ行は、[kh]と[k」で発音が異なる。“Sukhumvit”のKは、[kh]で発音する。
有声子音は「息が漏れるように」と解説が書いてある場合が多いが、音声学では「声門を開けて発音する」というのが正しい。

反対に[k]は無声子音「息が漏れないように(=正確には「声門を閉じて発音する」という)だが、日本人は発音するのが難しい。

次善策として濁音に近い音で発音すると、上手く通じることが多い。
従って、本来の表記は、“キック”の方が正しいのだが、あえて、濁音の“ギ”で表記した。

新 MP嬢の裏事情、2010年2月20日

外道の細道、2010年2月16日


にほんブログ村 その他日記ブログ ダメ人間へにほんブログ村 大人の生活ブログ タイナイトライフ情報(ノンアダルト)へ