【新 MP嬢の裏事情 YoungBoggyさん】ミニ・タイ語単語帳 より
●ノーン:自分よりも年下の人間を指す場合に使う。
レストランで給仕娘などを呼ぶ場合、MPで娘を呼ぶ場合、こう言えばよい。
ちなみに「ノーン」と呼ばれた人がその相手に対して自分を指す言葉は、女の場合、“ヌー”を使うことがある。『この娘の名前は、ヌーか?』と勘違いしないように。
(“ヌー”の本来の意味は「ネズミ」である)
新 MP嬢の裏事情、2010年2月20日
外道の細道、2010年2月16日
●ノーン:自分よりも年下の人間を指す場合に使う。
レストランで給仕娘などを呼ぶ場合、MPで娘を呼ぶ場合、こう言えばよい。
ちなみに「ノーン」と呼ばれた人がその相手に対して自分を指す言葉は、女の場合、“ヌー”を使うことがある。『この娘の名前は、ヌーか?』と勘違いしないように。
(“ヌー”の本来の意味は「ネズミ」である)
新 MP嬢の裏事情、2010年2月20日
外道の細道、2010年2月16日